產(chǎn)品詳情
HAX22e/190-4 HAX34e/215-4福州天行健直供原裝德國GEA BOCK低溫應(yīng)用船用壓縮機(jī)
福州天行健17年專業(yè)提供原裝進(jìn)口船用零部件
適用于風(fēng)冷壓縮機(jī)低溫應(yīng)用的max效解決方案!
壓縮機(jī)直接抽吸運(yùn)行,電機(jī)風(fēng)冷
吸入氣體不是由電機(jī)額外加熱的,而是由壓縮機(jī)通過電機(jī)直接吸入的。
通過緊湊型通風(fēng)裝置進(jìn)行電機(jī)冷卻
發(fā)動(dòng)機(jī)和氣缸蓋的針對性空氣冷卻
1.標(biāo)準(zhǔn)位置視鏡
2.新設(shè)計(jì)的外殼,帶優(yōu)化的氣體導(dǎo)向裝置
3.優(yōu)化的閥板系統(tǒng)
4.用于電機(jī)冷卻的外部風(fēng)扇
5.最新一代高效電機(jī)
6.可更換電機(jī)
Halbhermetischer luftgekühlter Hubkolbenverdichter in kompakter Bauweise. Das Sauggas wird nicht vom Motor aufgeheizt, sondern wird direkt vom Verdichter angesaugt. Die Motorkühlung erfolgt über eine kompakte, integrierte Belüftungseinheit, die durch gezielte Luftkühlung nicht nur den Motor, sondern auch den Verdichter und insbesondere die Zylinderk?pfe, kühlt. H?chstm?gliche Servicefreundlichkeit ist u. a. durch einen auswechselbaren Antriebsmotor gegeben. Hervorragender Laufkomfort und effizientes Betriebsverhalten zeichnen den Verdichter aus. Zuverl?ssige Triebwerksschmierung wird durch eine drehrichtungsunabh?ngige ?lpumpe, sowie einem gro?volumigen ?lsumpf sichergesblt. Ein elektronischer Motorschutz überwacht mit PTC-Sensoren serienm??ig die Wicklungstemperatur und optional die Druckgastemperatur.
Farbe: blau (RAL 5000)
Technische Daten
HAX34e/215-4Anwendung | K?lte- und Klimaanlage |
Verdichterk?lbeistung | 3,20 kW |
Leistungsaufnahme | 2,33 kW |
Stromaufnahme (400 V) | 4,83 A |
Massenstrom | 0,024 kg/s |
bei folgenden Betriebspunkten:
K?ltemitb | R404A, R507 |
Bezugstemperatur | Taupunkt |
Verdampfungstemperatur | -35,0 °C |
Verflüssigungstemperatur | 40,0 °C |
Netzfrequenz | 50 Hz |
Spannung | 400 V |
Sauggastemperatur | 20 °C |
Unterkühlung (au?erh. Verfl.) | 0 K |
Zylinderzahl / Bohrung / Hub | 4 / 41,5 mm / 40 mm |
Hubvolumen 50/60 Hz (1450/1740 1/min) | 18,80 / 22,60 m3/h |
Spannung 1) | 220-240V Δ / 380-420V Y -3- 50Hz |
265-290V Δ / 440-480V Y -3- 60Hz | |
Max. Betriebsstrom 2) | 12,1 / 7,0 A |
Max. Leistungsaufnahme 2) | 4,0 kW |
Anlaufstrom (Rotor blockiert) 2) | 87,0 / 50,0 A |
Motorschutz | INT69 G |
Schutzart Klemmkasten / HA-Lüfter | IP 66 / IP 44 |
Spannung HA-Lüfter | 230 V - 1 - 50/60 Hz, 38 W |
Gewicht kg | 94 kg |
Frequenzbereich 3) | 25 - 70 Hz |
Max. zul?ssiger überdruck (g) (LP/HP) 4) | 19 / 28 bar |
Anschluss Saugleitung SV | 22 mm - 7/8 " |
Anschluss Druckleitung DV | 16 mm - 5/8 " |
Schmierung | ?lpumpe |
?lsorte R134a, R404A, R407A/C/F, R448A, R449A, R450A, R513A | BOCKlub E55 |
?lsorte R22 | BOCKlub A46 |
?lfüllung Ltr. | 1,3 Ltr. |
Au?enabmessungen L?nge / Breite / H?he | 578 / 303 / 318 mm |
Lieferumfang
Halbhermetischer Vierzylinder-Hubkolbenverdichter mit Antriebsmotor
Einteiliges Verdichtergeh?use mit hermetisch integriertem Elektromotor
Wicklungsschutz mit Kaltleiterfühlern und elektronischem Ausl?seger?t INT69 G
115-230 V AC, 50/60 Hz, IP00
Motorkühlung durch einen integrierten Ventilator mit Luftleithaube.
230 V - 1 - 50/60 Hz, 38 W, 0,17 A
?lpumpe
Anschlussm?glichkeit von ?ldrucksicherheitsschalter MP55
Anschlussm?glichkeit von ?lspiegelregulator Fabr. ESK, Traxoil, AC+R oder CARLY 5)
?lfüllung:
HA: BOCKlub A46
HAX: BOCKlub E55
Schauglas
Saug- und Druckabsperrventil
Schutzgasfüllung
Zubeh?r
Digitaler Leistungsregler DLR14 230 V - 1 - 50/60 Hz, IP65
1 digitaler Leistungsregler = 50% Restleistung
Zylinderdeckel vorbereitet für digitalen Leistungsregler
?lsumpfheizung
110-240 V - 1 - 50/60 Hz, 50-120 W, IP66
PTC-Heizung selbstregulierend
USB-Umsetzer für INT69 G Diagnose 6)
W?rmeschutzthermostat pro Zylinderdeckel 7)
?ldrucksicherheitsschalter MP55 230 V - 1 - 50/60 Hz, IP20 6)
INT69 G Diagnose 115-230 V AC, 50/60 Hz, IP00 (INT69 G entf?llt)
DP-Modbus Gateway 115-230 V AC, 50/60 Hz, IP00 incl. Adapterkabel 6)
Modbus-LAN Gateway 230 V AC, 50/60 Hz, IP00 6)
Trittschutz
4 Schwingungsd?mpfer als Beipack
Sonderspannung und/oder -frequenz (auf Anfrage)
Bemerkungen
1) |
Toleranz (± 10%) bezogen auf Mitbwert des Spannungsbereichs. Andere Spannungen und Stromarten auf Anfrage Alle Angaben basieren auf Mitbwert des Spannungsbereichs |
2) |
- Die Angabe der max. Leistungsaufnahme bezieht sich auf die eingesblte Netzversorgung. - Anlaufstrom (Rotor blockiert):
|
3) | Der maximal zul?ssige Betriebsstrom des Verdichters (Imax) darf nicht überschritten werden. Hinweise zum Einsatz von Frequenzumbern des Verdichters beachten (s. Montageanleitung oder Auswahlsoftware). |
4) |
LP = Niederdruck HP = Hochdruck |
5) | Nur mit zus?tzlichem Adapter m?glich |
6) | Beipack |
7) | Montiert |
- 壓縮機(jī)直接抽吸運(yùn)行,電機(jī)風(fēng)冷
- 吸入氣體不是由電機(jī)額外加熱的,而是由壓縮機(jī)通過電機(jī)直接吸入的。
- 通過緊湊型通風(fēng)裝置進(jìn)行電機(jī)冷卻
- 發(fā)動(dòng)機(jī)和氣缸蓋的針對性空氣冷卻
- 壓縮機(jī)直接抽吸運(yùn)行,電機(jī)風(fēng)冷
- 吸入氣體不是由電機(jī)額外加熱的,而是由壓縮機(jī)通過電機(jī)直接吸入的。
- 通過緊湊型通風(fēng)裝置進(jìn)行電機(jī)冷卻
- 發(fā)動(dòng)機(jī)和氣缸蓋的針對性空氣冷卻